Пятница, 17.05.2024, 12:14

VIDEO

Последние фильмы
Статистика
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Каталог статей

Главная » Статьи » Япония » Праздники Японии

Ноябрь -- Праздник Сити Го Сан - 15 ноября
  «Сити, го, сан» это «семь, пять, три» в переводе с японского. Речь идет о возрасте детей и о празднике в честь 3-х, 5-ти и 7-ми летних малышей. Широко отмечать этот праздник стали с периода Токугава, но обычаи и обряды, и, собственно, выбор возраста в котором празднуют этот праздник пришли из глубокой древности.
  С давних времен в любой культуре рождение ребенка - это одно из наиболее важных событий в жизни семьи. Японцы, следуя древним магическим ритуалам, призванным защитить новорожденного и даровать ему здоровье и счастье, совершали специальные обряды в определенные вечера, считая от дня рождения - в первый, третий, пятый и седьмой. Самым значимым был вечер седьмого дня お七夜 (おしちや, о-сития) – обряд представления и дарования имени. В этот вечер ребенка впервые показывали родственникам и давали ему имя. Разодетого малыша выносила бабушка или няня, а мать участия в обряде не принимала. Это было очень большое и радостное событие и к нему готовили специальные угощения, символизирующие здоровье и счастье. Основное блюдо – рис с красной фасолью. Так же обязательно присутствовала рыба – окунь тай, которую нужно было приготовить и подать с головой, иначе она могла принести несчастье. Также подавали овощи, фрукты и 酒 (さけ, сакэ) – выпив чашечку, каждый должен пожелать новорожденному счастья. Соседям же раздавали колобки 赤飯 (せきはん, сэкихан) или 餅 (もち, моти), чтобы они тоже пожелали новорожденному счастья и здоровья. 
  На 32 день жизни для мальчиков или на 33-й для девочек проводили обряд знакомства с богом Покровителем рода 氏神 (うじがみ, Удзигами) или богом Покровителем домашнего очага 産土神 (うぶすながみ, Убусо-но ками). Это первое посещение храма называли 宮参り (みやまいり, мия-майри – приход в храм). Священнослужитель совершал ритуал очищения и благословения ребенка. Он магах над ним жезлом, украшенным полосками бумаги 御幣 (ごへい, гохей), отгоняя злых духов и призывая любовь Удзигами. Теперь ребенок мог смело вступать в жизнь и его можно было показывать в домах родных и знакомых. При посещении родственников им, от имени ребенка преподносили коробки со сладкой пастой 飴 (あめ, амэ). Это была первая еда которую давали младенцу и она считалась символом детского питания. Подношение амэ в качестве подарка означало, что ребенок делит трапезу со старшими. Ответным подарком были фигурки собачек из папье-маше 犬張子 (いぬはりこ, инухарико), с пожеланиями расти так же быстро, как и щенок и быть таким же здоровым. 
  Церемония посещения храма во время праздника «Сити-го-сан» и сейчас является основным элементом – родители благодарят Удзигами за то, что дети растут здоровыми и просят, чтобы ребенок был здоров и счастлив в будущем. Так же считается, что дети должны быть красивыми, потому что в этот день боги приходят посмотреть на детей, и если ребенок милый, то они будут стараться помогать ему и сделают его жизнь счастливой. 
  По лунному календарю этот праздник отмечали 15-го числа 11-го месяца, ведь на средину месяца приходилось полнолуние, а 11-й месяц называли «месяцем возвращения солнца» 一陽来復 (いちようらいふく, итиё райфуку). Кроме того, в этот же день отмечали Праздник урожая и молились Удзгами, Божеству рода. 
  Выбор возраста связан с древней китайской магией нечетных чисел. В китайской традиции существует теория, что первые 7 лет жизни важны для ребенка и каждый год является определенным этапом развития и в физическом, и в духовном плане. Эта же традиция существует и в Японии (в старину дети уже в пяти-семилетнем возрасте организовывали свои группы и в деревнях имели свое «самоуправление», «имущество», вместе «готовили» пищу и играли.). Для мальчиков особенно важными считали 3-й и 5-й год жизни, а для девочек – 3-й и 7-й. Именно для таких детей и устраивали праздник «Сити-го-сан». 
  Три года – важный возраст для детей обоего пола. Именно в этом возрасте проводили обряд «охранения волос» - 髪置き (かみおき, камиоки). С раннего детства детей брили наголо, чтобы потом у них росли густые волосы, которые всегда были предметом гордости. И только к трехлетнему возрасту волосы отращивали так, чтобы мальчику можно было завязать волосы на затылке, а девочке два коротких хвостика по боками. При этом мальчика сажали на шахматную доску и заставляли раскланиваться на 4 стороны, как это делали в старину взрослые после победы в сражении. Церемонию проводил всеми уважаемый, пожилой человек, у которого было много детей. Он дарил ребенку определенный набор вещей, имевших счастливое значение. Главным среди них был пучок шелка-сырца, связанный в виде большой (около 1 м длинной) ложки. Белый цвет шелка символизировал цвет седых волос, до которых желали дожить ребенку. 
  В средние века в аристократических семьях мальчикам в два и три года впервые одевали 袴 (はかま, хакама). В самурайских семьях этот обряд проводили вначале в 3 года, а позже – в пять лет, ведь именно в этом возрасте дети самураев представлялись даймё, их вводили в круг взрослых людей. Сама церемония называлась 袴着 (はかまぎ , хакама ги). По этому пятилетний возраст особенно важен для мальчиков. 
  Семь лет же очень важны для девочек – им в день праздника впервые одевали жесткий пояс 帯 (おび, оби), завязанный шнурами. Обряд назывался «перемена пояса» 帯とき (おびとき, обитоки). Впервые одетые как взрослые женщины, в ярких, красочных кимоно, со взрослыми сложными прическами, с накрашенными губами и нарумяненными щеками – девочки похожи на парящих в воздухе бабочек! Степенно, маленькими шажками вышагивают они в новых парадных 下駄 (げた, гэта), сопровождаемые веселым звоном колокольчиков на обуви. 
  Родители всегда заботились о том, чтобы сделать праздник запоминающимся – дома для ребенка и его друзей устраивали веселые вечера с играми и угощениями. Виновнику торжества дарили различные памятные вещички. На улицах продавали специально для детей мелкие игрушки, воздушные шары, сувениры и, самое главное – амэ. Дети очень любят это лакомство, упакованное в длинные, белые, изукрашенные коробки или пакеты. Родители и дети угощали им близких – считалось, что такое угощение в день праздника принесет ребенку счастье. Повсюду на улицах, особенно на территории храмов царит праздничное настроение. 

Автор: Vassanta  

Источники
1. "Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Годовой цикл", 
1989 г. Москва, "Наука", Главная редакция восточной литературы

Категория: Праздники Японии | Добавил: aya-su (15.07.2009)
Просмотров: 732 | Теги: праздники японии | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
SEO sprint - Всё для максимальной раскрутки!
Николь Кидман Милла Йовович Кира Найтли Джулия Робертс Моника Беллуччи Мэрил Стрип Анджелина Джоли Софи Марсо Изабель Аджани Ума Турман Кэмерон Диаз Кейт Уинслет Лив Тайлер Шарлиз Терон Дженнифер Лопез Шэрон Стоун Чжан Цзыи Шу Ци Джолин Блэлок

SEO sprint - Всё для максимальной раскрутки!

Кевин Сорбо Дэниэл Крэйг Саймон Бейкер Венсан Перес Кристофер Ламберт Николас Кейдж Джон Траволта Том Круз Морган Фриман Уилл Смит Брюс Уиллис Джеймс МакЭвой Мэл Гибсон Джонни Депп Жан Рено Лиам Нисон Джеки Чан Крис Такер Джек Николсон Колин Фёрт Киану Ривз Антонио Бандерас Брэд Питт Джуд Лоу Орландо Блум Кевин Костнер Итан Хоук Йоан Гриффит Клайв Оуэн Такеши Канеширо Билл Мюррей Кайл МакЛоклен Хью Джекман
SEO sprint - Всё для максимальной раскрутки!